PDA

View Full Version : góp ý về translate team



Đôn Đặng Quang
08-05-2015, 04:58 PM
Pub là 1 web cung cấp dịch vụ xem fim mất tiền
tuy số tiền ko lớn nhg là nhà cung cấp dịch vụ mình mong các bạn chú ý đến chất lượng hơn 1 chút
chất lượng fim thì rất ok nhg chất lượng sub thì rất tệ
translate sai rất nhiều, dịch linh tinh bậy bạ ko liên quan, nhiều đoạn đơn giản mình nghe đc đã thấy sai rõ rành rành làm mình rất hoang mang ko biết những đoạn khó hơn mình ko nghe đc liệu các bạn có dịch đúng ko, sub sai làm lệch lạc hết nội dung fim, ảnh hưởng nhiều đến cảm nhận của người xem
hi vọng ad cân nhăc nghiêm túc vấn đề này
thêm nữa, phim hài bệnh bệnh thì có thể dịch tếu táo 1 chút, nhg có những phim mang tính hình sự hay chính trị các bạn vẫn dịch nhiều câu bậy bạ, mình ko hiểu ý của người dịch lắm -_-
đôi lời góp ý cho chất lượng của pub đi lên

hell dep zai
08-05-2015, 10:25 PM
không lên quan nhưng mà họ Đôn là họ éo gì nhỉ @@!