PDA

View Full Version : Yêu cầu Sub



xukabeoo
14-04-2013, 12:32 AM
Mình chỉ yêu cầu nên bổ sung sub tiếng anh cho phim, đặc biệt là những phim mỹ và phim bộ mỹ.

tiện nếu có thể pub update những bộ two and a half men, Suit, Hung , how i met your mother, the big bang theory đều là những bộ đang ăn khách , thanks

hell dep zai
14-04-2013, 01:04 AM
có phần sub tiếng anh và sub tiếng việt thây bạn không thấy à :-??
bạn cứ nhìn bên dưới ay phim nào có cả 2 sub thì sẽ ghi là VN và EN

xukabeoo
14-04-2013, 01:49 AM
Đâu ra hả bạn? có phải phim nào cũng có đâu mà đa số phim ở pub là ko có sub english nên mình mới đề nghị bổ sung, ví dụ phim mình đang xem nhé : Fringe , Grimm ,Hannibal và the big bang theory

tronghieu113
14-04-2013, 01:59 AM
tại pub phục vụ người Vn là chính nên lo sub việt là chính còn sub EN thì tùy vào khả năng của mob thôi bạn à .Bắt mob mà ad hết sub EN các phim thì quá handcore rồi . nên phải từ từ thôi bạn . vì nhu cầu sub EN thấp nữa ( coi ko hiu gi hết) . bạn thông cảm

xukabeoo
14-04-2013, 11:32 AM
Mình thì lại thấy ngược lại thì đúng hơn, phim là phim mỹ nên sub english có thể tìm thấy rất dễ trên mạng add vao phim cũng đơn giản, làm sub tiếng việt mới phức tạp hơn, bạn phải ngồi dịch lại từ sub tiếng anh, nếu có down sub trên mạng về nhiều khi xem ko hay vì dịch ko chuẩn ko đúng và sát nghĩa trong từng ngữ cảnh câu truyện. Chính ra sub english nên là 1st option cho fim, sub tiếng việt là 2nd khi mà có sub dịch chuẩn.

xukabeoo
14-04-2013, 11:36 AM
Mà sao ko thấy admin vào trả lời mà toàn member tnay ???

KonAir
14-04-2013, 04:01 PM
Các phim sẽ dần dần được bổ sung thêm phụ đề Anh bạn nhé, nhưng cần phải có thời gian thì mới đầy đủ hết được. Cám ơn bạn đã góp ý.

hell dep zai
14-04-2013, 11:57 PM
Mình thì lại thấy ngược lại thì đúng hơn, phim là phim mỹ nên sub english có thể tìm thấy rất dễ trên mạng add vao phim cũng đơn giản, làm sub tiếng việt mới phức tạp hơn, bạn phải ngồi dịch lại từ sub tiếng anh, nếu có down sub trên mạng về nhiều khi xem ko hay vì dịch ko chuẩn ko đúng và sát nghĩa trong từng ngữ cảnh câu truyện. Chính ra sub english nên là 1st option cho fim, sub tiếng việt là 2nd khi mà có sub dịch chuẩn.

bạn lại nghĩ cho 1 mình bạn rồi... pub phục vụ nhiều người chứ đâu riêng mình bạn... bạn thử nêu cái ý kiến cho sub EN trước coi có ai đồng ý không hay là lại dc 1 đống gạch để xây lâu đài tình ái nơi chỉ có 1 mình bạn ^^!... mà mem trả lời thì có sao không bạn ???
p/s: cơ mà theo bạn thì có dc bao nhiêu người thần thánh xem phim tiếng tây không cần phụ đề việt như bạn... :))

xukabeoo
15-04-2013, 01:35 AM
Thôi thì cứ xưng là bạn đi vậy, mặc dù nghe giọng nch của bạn tính cả tuổi mụ chắc tuổi đời cũng mới 19,20 là cùng. Bạn muốn làm anh hùng bàn phím thì đành kệ cho bạn thể hiện cá tính tuổi teen nó phải thế.
Mình ko bảo là chỉ dùng sub eng mà chỉ góp ý là đã là phim mỹ thì nên có cả sub tiếng anh chứ ko bảo bỏ sub vn, ở đây cũng ko ít người sống và học ở nc ngoài lâu năm chắc chắn họ cũng cùng ý kiến. Sub eng rất dễ kiếm trên mạng và ko có lý do gì lại ko add cả sub eng song song cả, rất tiện đúng ko?
Trước khi nch gì bạn hãy hiểu đúng ý người khác đi đã nhé, chào "bạn"

xukabeoo
15-04-2013, 01:40 AM
Ah tiện đây nhờ luôn admin có thể up bộ mỹ Entourage với nhé, rất hay đấy

mong pub sẽ có thêm nhiều phim hay và phát triển

hell dep zai
15-04-2013, 07:05 AM
Thôi thì cứ xưng là bạn đi vậy, mặc dù nghe giọng nch của bạn tính cả tuổi mụ chắc tuổi đời cũng mới 19,20 là cùng. Bạn muốn làm anh hùng bàn phím thì đành kệ cho bạn thể hiện cá tính tuổi teen nó phải thế.
Mình ko bảo là chỉ dùng sub eng mà chỉ góp ý là đã là phim mỹ thì nên có cả sub tiếng anh chứ ko bảo bỏ sub vn, ở đây cũng ko ít người sống và học ở nc ngoài lâu năm chắc chắn họ cũng cùng ý kiến. Sub eng rất dễ kiếm trên mạng và ko có lý do gì lại ko add cả sub eng song song cả, rất tiện đúng ko?
Trước khi nch gì bạn hãy hiểu đúng ý người khác đi đã nhé, chào "bạn"

Mình nói bạn nói bỏ sub VN khi nào vậy :-?? bạn không nói bỏ ok... mà bạn nói cho sub EN là sub mặc định khi xem phim... ý bạn như thế phải không... còn bỏ thì bỏ thế nào dc... với lại bạn đừng hiều nhầm ý mình tất cả chỉ là trên tinh thần xây dựng thôi... và theo như bạn nói thì như thế nào là anh hùng bàn phím giải thích hộ mình với... thôi nói tóm lại thì mình chỉ thấy cái góp ý của bạn nó chưa hay nên vào góp ý thêm cũng là để có 1 buổi tranh luận thôi có gì thì bạn thông cảm tính mình nó con nít thế đấy có làm sao không ^^! :))
p/s: à mà cám ơn bạn đã nói mình 19 20 nhé mình hp lắm :))

minh65
16-04-2013, 08:20 PM
Giá mà có phim thuyết minh chuẩn + phụ đề Anh nhỉ ....

Xem phụ đề nhiều toét hết mắt.

zeroup
20-04-2013, 10:24 PM
Mình cũng có cùng ý kiến là pub.vn nên cố gắng đưa thêm sub tiếng anh vào phim (xem phim tiếng anh + sub tiếng anh là 1 cách rất tốt để rèn luyện kỹ năng tiếng anh). Sub tiếng anh có thể kiếm trên mạng dễ dàng hơn sub tiếng việt. Thông thường mình tìm sub tiếng anh tại trang này: http://subscene.com/ . Những phim mỹ trên pub.vn gần như đều đã có phụ đề tiếng anh trên trang đó rồi. Admin pub xem xét dùm nha.

Thanks.